-
1 illuminated
освещать; освещенныйСинонимический ряд:1. lighted up (adj.) bright; having ample illumination; having enough light; lighted up; lit up2. luminous (adj.) incandescent; lighted; lit; luminous3. clarified (verb) clarified; clear up; cleared; cleared up; elucidated; explained; illustrated4. edified (verb) edified; enlightened; improved; instructed; irradiated; uplifted5. lit (verb) illumined; lighted or lit; lightened; lit -
2 enlightened
1. a просвещённый2. a осведомлённый, информированныйСинонимический ряд:1. advised (adj.) advised; edified; educated; illuminated; informed; instructed; knowledgeable; learned; lettered; literate; uplift2. cultured (adj.) civilised; cultivated; cultured; polished; refined; urbane3. discerning (adj.) circumspect; collected; discerning; discreet; discriminating; perspicacious; prudent; rational4. illuminated (verb) edified; enlightened; illuminated; illumined; improved; instructed; irradiated; uplifted5. told (verb) acquainted; advised; apprised; educated; informed; notified; told -
3 improved
1. усовершенствованный; благоустроенный; мелиорированный2. улучшенный; усовершенствованный3. улучшать; улучшенныйСинонимический ряд:1. getting well (adj.) changed for the better; convalescent; feeling better; getting well; making a rapid recovery; mending; recovering; recuperated; well2. gotten better (adj.) amended; augmented; corrected; enhanced; gotten better; modernized; rectified; refined; updated3. ameliorated (verb) ameliorated; amended; bettered; come around; convalesced; gained; helped; looked up; meliorated; mended; perked up; rallied; recovered; recuperated; upgraded4. illuminated (verb) edified; enlightened; illuminated; illumined; irradiated; uplifted -
4 irradiated
облученный; облучен; излученный; излучен; испущенный; испущенСинонимический ряд:1. illuminated (verb) edified; enlightened; illuminated; illumined; improved; uplifted2. projected (verb) cast; emitted; projected; radiated; shed; threw -
5 illuminate
transitive verb1) [Lampe usw.:] beleuchten; [Mond, Sonne:] erleuchten2) (give enlightenment to) erleuchten3) (help to explain) erhellen; [näher] beleuchten4) (decorate with lights) festlich beleuchten; illuminieren5) ausmalen, (fachspr.) illuminieren [Handschriften usw.]* * *[i'lu:mineit](to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) erleuchten- academic.ru/36826/illuminated">illuminated- illuminating
- illumination* * *il·lu·mi·nate[ɪˈlu:mɪneɪt]vt▪ to \illuminate sth etw erhellen; (spotlight) etw beleuchten [o anstrahlen]; ( fig) etw erläutern [o [genauer] beleuchten]\illuminated letters kolorierte Buchstaben (etwa die prachtvoll ausgemalten Initialen alter Codices)* * *[I'luːmIneɪt]vt1) (= light up) room, building erhellen, erleuchten, beleuchten; sky erleuchten; (spotlight etc) anstrahlen; (= decorate with lights) festlich beleuchten, illuminieren* * *1. be-, erleuchten, erhellen:2. illuminieren, festlich beleuchten3. figa) etwas aufhellen, erläutern, erklärenb) jemanden erleuchten4. besonders fig (Licht und) Glanz verleihen (dat)* * *transitive verb1) [Lampe usw.:] beleuchten; [Mond, Sonne:] erleuchten2) (give enlightenment to) erleuchten3) (help to explain) erhellen; [näher] beleuchten4) (decorate with lights) festlich beleuchten; illuminieren5) ausmalen, (fachspr.) illuminieren [Handschriften usw.]* * *v.anstrahlen v.ausleuchten v.beleuchten v.erleuchten v. -
6 illuminate
i'lu:mineit(to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) iluminar- illuminating
- illumination
illuminate vb iluminartr[ɪ'lʊːmɪneɪt]1 iluminar1) : iluminar, alumbrar2) elucidate: esclarecer, elucidarv.• alumbrar v.• amanecer v.• clarificar v.• esclarecer v.• iluminar v.• lucir v.ɪ'luːməneɪt, ɪ'luːmɪneɪt1) \<\<room/street\>\> iluminar2) ( Art) \<\<manuscript\>\> iluminar, miniar3) \<\<problem\>\> esclarecer*, dilucidar[ɪ'luːmɪneɪt]VT1) (=light up) [+ room, building] iluminar; [+ street] iluminar, alumbrarilluminated sign — letrero m luminoso
2) (=clarify) [+ problem, question] aclarar, echar luz sobre3) (=enlighten) [+ person] iluminar4) (Art)illuminated manuscript — manuscrito m iluminado
* * *[ɪ'luːməneɪt, ɪ'luːmɪneɪt]1) \<\<room/street\>\> iluminar2) ( Art) \<\<manuscript\>\> iluminar, miniar3) \<\<problem\>\> esclarecer*, dilucidar -
7 iluminado
adj.illuminated, lamplit, clear, lighted.m.1 illumination, lighting.2 prophet, sage.past part.past participle of spanish verb: iluminar.* * *1→ link=iluminar iluminar► adjetivo1 (habitación) lit; (calles) lit, lit up► nombre masculino,nombre femenino1 illuminate* * *iluminado, -a1. ADJ1) (=alumbrado) illuminated, lit2) (=con conocimiento) enlightened3)estar iluminado — ** (=borracho) to be lit up *; (=drogado) to be high *
2.SM / F visionary* * *- da masculino, femenino (lúcido, clarividente) visionary* * *= illuminated, lit-up.Ex. This process is similar to the way jets of water in illuminated fountains trap the light from underwater light sources.Ex. The lit-up computer screen is now our symbol of knowledge and power, omnipresent and omniscient as the eye of almighty God in days gone by.----* bien iluminado = well-lit.* iluminado con velas = candlelight, candlelit.* iluminado por la luna = moonlit.* mal iluminado = badly-lit.* muy iluminado = brightly illuminated.* poco iluminado = dimly illuminated.* * *- da masculino, femenino (lúcido, clarividente) visionary* * *= illuminated, lit-up.Ex: This process is similar to the way jets of water in illuminated fountains trap the light from underwater light sources.
Ex: The lit-up computer screen is now our symbol of knowledge and power, omnipresent and omniscient as the eye of almighty God in days gone by.* bien iluminado = well-lit.* iluminado con velas = candlelight, candlelit.* iluminado por la luna = moonlit.* mal iluminado = badly-lit.* muy iluminado = brightly illuminated.* poco iluminado = dimly illuminated.* * *iluminado -damasculine, feminine1 (lúcido, clarividente) visionary2 ( Relig) illuministlos Iluminados the Illuminati* * *
Del verbo iluminar: ( conjugate iluminar)
iluminado es:
el participio
Multiple Entries:
iluminado
iluminar
iluminar ( conjugate iluminar) verbo transitivo
‹ monumento› to illuminate;
‹ escenario› to light
iluminado,-a
I adjetivo
1 (estancia, cuarto) lit (up)
2 (manuscrito) illuminated
II m,f (persona) visionary
iluminar verbo transitivo
1 to illuminate, light (up)
2 fig (enseñar) to enlighten
(esclarecer) to throw light upon
3 Arte (un manuscrito) illuminate
' iluminado' also found in these entries:
Spanish:
diáfana
- diáfano
- iluminada
English:
moonlit
- sunlit
- dim
- floodlight
- moon
* * *iluminado, -a♦ adj1. [con luz] lit (up);el lugar estaba mal iluminado y no pude verle la cara the place was poorly lit and I couldn't see his face2. Rel enlightened3. Pey [político, terrorista]un político iluminado a politician who thinks he's on a mission from above♦ nm,f1. Rel enlightened person* * *II part → iluminar* * *iluminado, -da adj: illuminated, lighted -
8 lighted
зажигать; подсвеченныйСинонимический ряд:1. burning (adj.) ablaze; afire; aflame; blazing; burning; conflagrant; fiery; flaming; flaring; ignited2. illuminated (adj.) alight; bright; brilliant; glowing; illuminated3. alighted (verb) alighted; alit; landed; perched; roosted; sat down; set down; settled; touch down; touched down4. enkindled (verb) enkindled; fired; ignited; inflamed; kindled5. enlivened (verb) animated; brightened; enlivened6. happened (verb) bumped; chanced; happened; hit; met; stumbled; tumbled7. lightened (verb) illuminated; illumined; lightened -
9 illuminate
i'lu:mineit(to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) belyse, lyse opp- illuminating
- illuminationbelyse--------opplyseverb \/ɪˈljuːmɪneɪt\/, \/ɪˈluːmɪneɪt\/1) lyse opp, belyse2) illuminere (utstyre med lysarrangementer)3) (spesielt fra middelalderen, om håndskrifter) illuminere, fargelegge, dekorere, utsmykke4) tekste5) ( overført) belyse, kaste lys over6) kaste glans over -
10 illuminate
[i'lu:mineit](to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) oplyse; belyse- illuminating
- illumination* * *[i'lu:mineit](to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) oplyse; belyse- illuminating
- illumination -
11 sign
1. noun2) (Astrol.)sign [of the zodiac] — [Tierkreis]zeichen, das; Sternzeichen, das
what sign are you? — welches Tierkreiszeichen od. Sternzeichen bist du?
3) (notice) Schild, das[direction] sign — Wegweiser, der
[advertising] sign — Reklameschild, das; Reklame, die; (illuminated, flashing) Leuchtreklame, die
danger sign — (lit. or fig.) Gefahrenzeichen, das
4) (outside shop etc.) see academic.ru/67219/signboard">signboardthere is little/no/every sign of something/that... — wenig/nichts/alles deutet auf etwas (Akk.) hin od. deutet darauf hin, dass...
show [no] signs of fatigue/strain/improvement — etc. [keine] Anzeichen der Müdigkeit / Anstrengung / Besserung usw. zeigen od. erkennen lassen
the carpet showed little/ some sign[s] of wear — der Teppich wirkte kaum/etwas abgenutzt
as a sign of — als Zeichen (+ Gen.)
at the first or slightest sign of something — schon beim geringsten Anzeichen von etwas
2. transitive verbthere was no sign of him/the car anywhere — er/der Wagen war nirgends zu sehen
1) (write one's name etc. on) unterschreiben; [Künstler, Autor:] signieren [Werk]2)sign one's name — [mit seinem Namen] unterschreiben
3. intransitive verbsign oneself R. A. Smith — mit R. A. Smith unterschreiben
(write one's name) unterschreibensign for something — (acknowledge receipt of something) den Empfang einer Sache (Gen.) bestätigen
Phrasal Verbs:- sign off- sign on- sign out- sign up* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) das Zeichen2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) das Schild3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) das Zeichen4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) das Anzeichen2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) unterschreiben2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) unterschreiben3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) bedeuten mit•- signboard- signpost
- sign in/out
- sign up* * *[saɪn]I. nto make the \sign of the cross sich akk bekreuzigena rude \sign eine unverschämte Gesteto give/make a \sign to sb jdm ein Zeichen geben/machendanger \sign Gefahrenschild ntstop \sign Stoppschild ntplus \sign Pluszeichen ntthe \sign of Leo das Sternzeichen des Löwenthe children's restlessness is a \sign that they're getting bored die Unruhe der Kinder ist ein Zeichen dafür, dass ihnen langweilig wird; (trace) Spur f; of an animal Fährte fthe search team could not find any \sign of the climbers die Suchmannschaft konnte keine Spur der Kletterer finden\sign of life Lebenszeichen nta \sign of the times ein Zeichen nt der Zeita sure \sign of sth ein sicheres Zeichen für etw akkto read the \signs die Zeichen erkennento show \signs of improvement Anzeichen der Besserung erkennen lassen [o zeigenII. vt1. (with signature)▪ to \sign sth etw unterschreiben; contract, document etw unterzeichnen; book, painting etw signierenhe \signed himself ‘Mark Taylor’ er unterschrieb mit ‚Mark Taylor‘\sign your name on the dotted line unterschreiben Sie auf der gestrichelten Linieto \sign a ceasefire einen Waffenstillstand unterzeichnento \sign a cheque einen Scheck unterzeichnento \sign a letter einen Brief unterschreiben [o form unterzeichnen]to \sign a register sich akk eintragen2. (employ under contract)▪ to \sign sb athlete, musician jdn [vertraglich] verpflichten3. (gesticulate)▪ to \sign sb to do sth jdm ein Zeichen machen, etw zu tunhe \signed the waiter to bring him another drink er machte dem Kellner ein Zeichen, ihm noch einen Drink zu bringen4. (in sign language)▪ to \sign sth etw in der Gebärdensprache ausdrücken5.▶ \signed, sealed and delivered unter Dach und FachIII. vi1. (write signature) unterschreiben2. (accept)to \sign for a delivery eine Lieferung gegenzeichnen4. (make motion) gestikulieren▪ to \sign to sb jdm ein Zeichen geben* * *[saɪn]1. n1) (with hand etc) Zeichen nthe nodded as a sign of recognition —
he gave or made me a sign to stay — er gab mir durch ein Zeichen zu verstehen, ich solle bleiben
2) (= indication MED) Anzeichen nt (of für, +gen); (= evidence) Zeichen nt (of von, +gen); (= trace) Spur fa sure/good/bad sign — ein sicheres/gutes/schlechtes Zeichen
it's a sign of the times — es ist ein Zeichen unserer Zeit
it's a sign of a true expert — daran erkennt man den wahren Experten
at the slightest/first sign of disagreement — beim geringsten/ersten Anzeichen von Uneinigkeit
there is no sign of their agreeing — nichts deutet darauf hin, dass sie zustimmen werden
he shows signs of doing it — es sieht so aus, als ob er es tun würde
the rain showed no sign(s) of stopping — nichts deutete darauf hin, dass der Regen aufhören würde
he gave no sign of having heard — er ließ nicht erkennen, ob er es gehört hatte
there was no sign of him/the book anywhere — von ihm/von dem Buch war keine Spur zu sehen
2. vt1)he signs himself J.G. Jones — er unterschreibt mit J. G. Jones
to sign the guest book — sich ins Gästebuch eintragen
3) football player etc unter Vertrag nehmen, einstellen4) (= use sign language in) programme, performance in die Gebärdensprache übersetzen3. vi1)(= signal)
to sign to sb to do sth — jdm ein Zeichen geben, etw zu tun2) (with signature) unterschreibenFellows has just signed for United — Fellows hat gerade bei United unterschrieben
3) (= use sign language) die Gebärdensprache benutzen* * *sign [saın]A s1. a) Zeichen n, Symbol n (beide auch fig)2. (Schrift)Zeichen n4. Zeichen n, Wink m:give sb a sign, make a sign to sb jemandem ein Zeichen geben5. Zeichen n, Signal nsigns of fatigue Ermüdungserscheinungen;a sign of illness ein Krankheitszeichen;give no sign of life kein Lebenszeichen von sich geben;show only faint signs of life nur schwache Lebenszeichen von sich geben;make no sign sich nicht rühren;the signs of the times die Zeichen der Zeit;there was not a sign of him von ihm war (noch) nichts zu sehen;all the signs are that … alles deutet darauf hin, dass …7. Kennzeichen n8. (Verkehrs- etc) Schild n, (-)Zeichen nsigns and wonders Zeichen und WunderB v/tb) sich eintragen in (akk):sign the visitors’ book2. mit seinem Namen unterzeichnen4. auch sign on ( oder up) (vertraglich) verpflichten, unter Vertrag nehmen (beide a. SPORT), anstellen, SCHIFF anheuern5. REL das Kreuzzeichen machen über (akk oder dat), segnen6. jemandem bedeuten ( to do zu tun), jemandem seine Zustimmung etc (durch Zeichen oder Gebärden) zu verstehen gebenC v/i1. unterschreiben, -zeichnen:she brought him a letter to sign sie brachte ihm einen Brief zur Unterschrift;2. WIRTSCH zeichnen3. Zeichen geben, (zu)winken ( beide:to dat)we sign off at 10 o’clock Sendeschluss ist um 22 Uhr5. sign ina) sich (in eine Anwesenheitsliste etc) eintragen,b) einstempelna) (seine Rede) schließen,c) sich zurückziehen, aussteigen umg7. sign outb) ausstempeln8. auch sign on ( oder up) sich (vertraglich) verpflichten ( for zu), (eine) Arbeit annehmen, SCHIFF anheuern, MIL sich verpflichten ( for auf 5 Jahre etc):the player signed on for two years der Spieler unterschrieb einen Zweijahresvertrags. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. son* * *1. noun1) (symbol, gesture, signal, mark) Zeichen, das2) (Astrol.)sign [of the zodiac] — [Tierkreis]zeichen, das; Sternzeichen, das
what sign are you? — welches Tierkreiszeichen od. Sternzeichen bist du?
3) (notice) Schild, das[direction] sign — Wegweiser, der
[advertising] sign — Reklameschild, das; Reklame, die; (illuminated, flashing) Leuchtreklame, die
danger sign — (lit. or fig.) Gefahrenzeichen, das
4) (outside shop etc.) see signboardthere is little/no/every sign of something/that... — wenig/nichts/alles deutet auf etwas (Akk.) hin od. deutet darauf hin, dass...
show [no] signs of fatigue/strain/improvement — etc. [keine] Anzeichen der Müdigkeit / Anstrengung / Besserung usw. zeigen od. erkennen lassen
the carpet showed little/ some sign[s] of wear — der Teppich wirkte kaum/etwas abgenutzt
as a sign of — als Zeichen (+ Gen.)
at the first or slightest sign of something — schon beim geringsten Anzeichen von etwas
2. transitive verbthere was no sign of him/the car anywhere — er/der Wagen war nirgends zu sehen
1) (write one's name etc. on) unterschreiben; [Künstler, Autor:] signieren [Werk]2)sign one's name — [mit seinem Namen] unterschreiben
3. intransitive verbsign oneself R. A. Smith — mit R. A. Smith unterschreiben
(write one's name) unterschreibensign for something — (acknowledge receipt of something) den Empfang einer Sache (Gen.) bestätigen
Phrasal Verbs:- sign off- sign on- sign out- sign up* * *n.Hinweistafel f.Schild -er n.Symbol -e n.Vorzeichen n.Wert -e m.Zeichen - n. v.unterschreiben v.unterzeichnen v. -
12 lit
a амер. сл. пьяный,Синонимический ряд:1. bright (adj.) ablaze; afire; aflame; alight; blazing; bright; burning; illuminated; lighted; on fire; resplendent2. alighted (verb) alighted; alit; landed; perched; roosted; sat down; set down; settled; touch down; touched down3. enkindled (verb) enkindled; fired; ignited; inflamed; kindled4. enlivened (verb) animated; brightened; enlivened5. happened (verb) bumped; chanced; happened; hit; met; stumbled; tumbled6. lightened (verb) illuminated; illumined; lightened -
13 erleuchten
v/t1. light up, illuminate2. fig. enlighten* * *to illume; to light; to illuminate; to enlighten* * *er|leuch|ten [ɛɐ'lɔyçtn] ptp erleuchtetvtto light (up), to illuminate; (fig) to enlighten, to inspireHerr, erleuchte uns! — Lord, let thy light shine upon us
hell erleuchtet — brightly lit; Stadt brightly illuminated
* * *1) (to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) illuminate2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) light up3) (to give light to: The room was lit only by candles.) light* * *er·leuch·ten *vt1. (erhellen)2. (inspirieren)▪ jdn \erleuchten to inspire sb▪ erleuchtet inspired* * *transitives Verb1) light2) (geh.): (inspirieren) inspire* * *erleuchten v/t1. light up, illuminate2. fig enlighten* * *transitives Verb1) light2) (geh.): (inspirieren) inspire* * *v.to enlighten v.to illuminate v.to light v.(§ p.,p.p.: lit)to lighten v. -
14 illuminate
1. v освещать2. v озарять3. v иллюминировать, украшать огнями; устраивать иллюминацию4. v разъяснять, истолковывать; бросать, проливать свет5. v просвещать6. v спец. иллюминировать, украшать цветными рисунками7. v спец. облучать8. v спец. обнаруживать радиолокациейСинонимический ряд:edify (verb) brighten; clarify; clear; clear up; edify; elucidate; enlighten; explain; illume; illumine; illustrate; improve; inform; instruct; irradiate; light; lighten; upliftАнтонимический ряд: -
15 illuminate
[i'lu:mineit](to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) razsvetliti- illuminating
- illumination* * *[iljú:mineit]transitive verbiluminirati, razsvetliti; figuratively razjasniti, pojasniti, poučiti; okrasiti (knjige), obarvati (inicialke), ilustrirati -
16 illuminate
illuminate [ɪˈlu:mɪneɪt]b. [+ question, subject] faire la lumière sur* * *[ɪ'luːmɪneɪt]transitive verb gen éclairer; ( light for effect) illuminer; Art enluminerilluminated — [sign] lumineux/-euse
-
17 explained
объяснять; объясненныйСинонимический ряд:1. accounted (verb) accounted; explained away; rationalized2. clarified (verb) clarified; cleared; cleared up; elucidated; illuminated3. illustrated (verb) construed; explicated; expounded; illustrated; interpreted; spell out; spelled out4. justified (verb) account for; justified; rationalised5. solved (verb) clear up; deciphered; figure out; resolved; solved; unravelled -
18 anuncio
m.1 announcement.2 sign, herald (presagio).3 ad, commercial, insertion, advertisement.4 signboard, shopsign.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: anunciar.* * *2 (publicidad) advertisement, advert, ad3 (valla publicitaria) hoarding, US billboard4 (cartel) poster, notice\anuncios económicos / anuncios clasificados classified adverts, small adsanuncios por palabras classified adverts, small ads* * *noun m.1) advertisement, ad, commercial2) announcement* * *SM1) (Com) [en un periódico] advertisement, advert, ad *; [en TV, radio] advertisement, advert, commercial; (=cartel) posterponer un anuncio en un periódico — to put an advertisement o advert o ad * in a newspaper
prohibido fijar o pegar anuncios — post o stick no bills
anuncio publicitario — advertisement, advert, commercial
anuncios clasificados — classified ads *, classified advertisements, classifieds
tablónanuncios por palabras — classified ads, small ads *
2) (=notificación) announcement3) (=presagio) omen, signfue un anuncio de las desgracias futuras — it was an omen o a sign of the misfortunes to come
* * *1) ( de noticia) announcement; ( presagio) sign, omen2) (Com, Marketing) ( en periódico) advertisement, ad (colloq); ( en televisión) commercialinsertar un anuncio en el periódico — to place o put an advertisement in the newspaper
prohibido fijar anuncios — bill stickers o posters will be prosecuted
•* * *= announcement, notice, spot, advert.Nota: Abreviatura de advertisment.Ex. Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.Ex. Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex. Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.Ex. There was no support for a hypothesis that there would be more provocatively dressed women in sporting event adverts than in those accompanying soap operas or prime time shows = No se confirmó la hipótesis de que habría más mujeres vestidas de una forma provocativa en los anuncios de los acontecimientos deportivos que en los que se emiten con las telenovelas o con los programas de mayor audiencia.----* anuncio comercial = commercial.* anuncio de compra-venta = classified ad, classified advertisement.* anuncio de empleo = job advertisement.* anuncio de trabajo = help wanted ad, help wanted notice.* anuncio oficial = official announcement.* anuncio personal = personal ad.* anuncio por palabras = classified advertisement, classified ad.* anuncio publicitario = ad (advertisement), advertisement (ad), spot advertising.* anuncio publicitario de la radio = radio commercial, sound bite, radio spot.* anuncio publicitario de televisión = television commercial.* anuncio publicitario de un libro = advertising blurb.* anuncio publicitario por radio = radio spot, sound bite, radio commercial.* anuncio publicitario por televisión = television spot.* anuncios de trabajo = help-wanted advertising.* anuncios en los medios de comunicación = media releases.* cancioncilla de anuncio publicitario = jingle.* hombre anuncio = sandwich man, sandwich-board man, human billboard.* mantenido por anuncios = ad-driven, advertisement driven.* programas espía de anuncios = adware.* sintonía de anuncio publicitario = jingle.* tablón de anuncios = noticeboard, bulletin board, message board, display board.* tablón de anuncios electrónico = online bulletin board.* tablón electrónico de anuncios = electronic bulletin board (EEB), bulletin board system (BBS).* * *1) ( de noticia) announcement; ( presagio) sign, omen2) (Com, Marketing) ( en periódico) advertisement, ad (colloq); ( en televisión) commercialinsertar un anuncio en el periódico — to place o put an advertisement in the newspaper
prohibido fijar anuncios — bill stickers o posters will be prosecuted
•* * *= announcement, notice, spot, advert.Nota: Abreviatura de advertisment.Ex: Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.
Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex: Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.Ex: There was no support for a hypothesis that there would be more provocatively dressed women in sporting event adverts than in those accompanying soap operas or prime time shows = No se confirmó la hipótesis de que habría más mujeres vestidas de una forma provocativa en los anuncios de los acontecimientos deportivos que en los que se emiten con las telenovelas o con los programas de mayor audiencia.* anuncio comercial = commercial.* anuncio de compra-venta = classified ad, classified advertisement.* anuncio de empleo = job advertisement.* anuncio de trabajo = help wanted ad, help wanted notice.* anuncio oficial = official announcement.* anuncio personal = personal ad.* anuncio por palabras = classified advertisement, classified ad.* anuncio publicitario = ad (advertisement), advertisement (ad), spot advertising.* anuncio publicitario de la radio = radio commercial, sound bite, radio spot.* anuncio publicitario de televisión = television commercial.* anuncio publicitario de un libro = advertising blurb.* anuncio publicitario por radio = radio spot, sound bite, radio commercial.* anuncio publicitario por televisión = television spot.* anuncios de trabajo = help-wanted advertising.* anuncios en los medios de comunicación = media releases.* cancioncilla de anuncio publicitario = jingle.* hombre anuncio = sandwich man, sandwich-board man, human billboard.* mantenido por anuncios = ad-driven, advertisement driven.* programas espía de anuncios = adware.* sintonía de anuncio publicitario = jingle.* tablón de anuncios = noticeboard, bulletin board, message board, display board.* tablón de anuncios electrónico = online bulletin board.* tablón electrónico de anuncios = electronic bulletin board (EEB), bulletin board system (BBS).* * *A1 (de una noticia) announcement2 (presagio) sign, omenun anuncio de muerte an augur of death ( liter)B ( Com, Marketing) (en un periódico) advertisement, ad ( colloq); (en la televisión) commercial, advertisement ( BrE)insertar un anuncio en el periódico to place o put an advertisement in the newspaperpuse un anuncio en la facultad I put an ad o ( BrE) advert up in the department[ S ] prohibido fijar anuncios bill stickers o posters will be prosecuted, stick no billsCompuestos:advice of dispatchdisplay advertisement● anuncios breves or clasificadosmpl classified advertisements (pl), classified sectionmpl classified advertisements (pl), classified section* * *
Del verbo anunciar: ( conjugate anunciar)
anuncio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
anunció es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
anunciar
anuncio
anunciar ( conjugate anunciar) verbo transitivo
‹lluvias/tormentas› to forecast
anuncio sustantivo masculino
( presagio) sign, omen
( en televisión) commercial;
anuncios clasificados or por palabras classified advertisements (pl)
anunciar verbo transitivo
1 (promocionar un producto) to advertise
2 (notificar) to announce
anuncio sustantivo masculino
1 (publicitario) advertisment, advert, ad
2 (noticia) announcement
3 (cartel, letrero) notice, poster
' anuncio' also found in these entries:
Spanish:
convenir
- fotolito
- insertar
- musiquilla
- necesitar
- presagio
- aviso
- comercial
- convocatoria
- lema
- pasar
- poner
- recortar
- spot
English:
ad
- advert
- advertise
- advertisement
- announcement
- bulletin
- capture
- commercial
- marriage
- notice
- sandwich-board
- sandwich-man
- short
- small ad
- spot
- spread
- stick up
- word
- bedlam
- fix
- go
- small
* * *anuncio nm1. [de noticia] announcement2. [cartel, aviso] notice;[póster] poster anuncio luminoso illuminated sign3. [publicitario] [en prensa] advertisement, Br advert;[en televisión] advertisement, commercial, Br advert anuncios breves classified ads o adverts;anuncios clasificados classified ads o adverts;anuncios por palabras classified ads o adverts;anuncio personal [por palabras] personal advert;anuncio publicitario display advertisement4. [presagio] sign, herald;esas nubes son un anuncio de tormenta those clouds mean a storm is on its way;el enfrentamiento era el anuncio de una cruenta guerra civil the clash was the prelude to a bloody civil war* * *m1 announcement2 ( presagio) sign3 COM advertisement;sección de anuncios advertisement section;anuncio luminoso illuminated sign* * *anuncio nm1) : announcement2) : advertisement, commercial* * *anuncio n1. (declaración) announcement2. (de publicidad) advertisement / advert -
19 baliza
f.marker buoy (Nautical).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: balizar.* * *1 (de mar) buoy2 (de tierra) beacon* * *SF1) (=boya) (Náut) buoy, marker; (Aer) beacon, marker* * ** * *= buoy, bollard.Ex. This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.Ex. To report problems with street lights, traffic lights, pedestrian crossings or illuminated bollards, please call our hotline.* * ** * *= buoy, bollard.Ex: This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.
Ex: To report problems with street lights, traffic lights, pedestrian crossings or illuminated bollards, please call our hotline.* * *2 ( Aviac) beacon* * *
baliza sustantivo femenino
( señal fija) markerb) (Aviac) beacon
baliza sustantivo femenino
1 Náut buoy
2 Av beacon
' baliza' also found in these entries:
English:
beacon
- bollard
- flare
* * *baliza nf1. Náut marker buoy2. Av beaconbaliza de radar radar beacon;baliza de seguimiento tracking buoy;baliza sonora sonar beacon4. RP [intermitente] Br indicator, US turn signal* * *f1 MAR buoy2 AVIA runway light* * *baliza nf1) : buoy2) : beacon (for aircraft) -
20 calcar
m.calcar.v.1 to trace (dibujo).2 to copy.3 to imitate.* * *1 to trace* * *verb1) to trace2) copy, imitate* * *VT1) (Téc) to trace, make a tracing of2) (=plagiar) to copy, imitatecalcar A en B — (=copiar) to model A on B, base A on B
* * *verbo transitivoa) <dibujo/mapa> to traceb) ( plagiar) to copy* * *= trace.Ex. A light table is a table with a translucent screen on top illuminated from underneath, for tracing, viewing slides, etc.----* papel de calcar = tracing paper.* * *verbo transitivoa) <dibujo/mapa> to traceb) ( plagiar) to copy* * *= trace.Ex: A light table is a table with a translucent screen on top illuminated from underneath, for tracing, viewing slides, etc.
* papel de calcar = tracing paper.* * *calcar [A2 ]vtA ‹dibujo/mapa› to trace papel* * *
calcar ( conjugate calcar) verbo transitivo
calcar verbo transitivo
1 (un dibujo) to trace
2 (imitar) to copy, imitate
' calcar' also found in these entries:
English:
trace
- tracing
* * *calcar vt1. [dibujo] to trace2. [imitar] to copy* * *v/t trace* * *calcar {72} vt1) : to trace2) : to copy, to imitate* * *calcar vb to trace
См. также в других словарях:
illuminate — verb 1 give light to sth ADVERB ▪ brightly, brilliantly, clearly ▪ fully ▪ With the room fully illuminated, they students were able to see what they were doing. ▪ beautifully … Collocations dictionary
illuminate — verb (T) 1 to make a light shine on something, or fill a place with light: The room was illuminated by the glow of the fire. 2 formal to make something much clearer and easier to understand: His lecture illuminated and explained many scientific… … Longman dictionary of contemporary English
illuminate — verb 1) the bundle was illuminated by the torch Syn: light (up), lighten, throw light on, brighten, shine on, irradiate; literary illumine, illume, enlighten Ant: darken 2) the manuscripts were illuminated S … Thesaurus of popular words
BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon … Encyclopedia of Judaism
Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… … Wikipedia
animal learning — ▪ zoology Introduction the alternation of behaviour as a result of individual experience. When an organism can perceive and change its behaviour, it is said to learn. That animals can learn seems to go without saying. The cat that… … Universalium
moon — /mun / (say moohn) noun 1. (often upper case) the body which revolves around the earth monthly at a mean distance of 384 403 km, accompanying the earth in its annual revolution about the sun. It is 3476 km in diameter, and its mass is 0.0123 that …
il|lu|mi|nate — «verb. ih LOO muh nayt; adjective, noun. ih LOO muh niht, nayt», verb, nat|ed, nat|ing, adjective, noun. –v.t. 1. to light up; make bright: »The room was illuminated by four large lamps. The big searchlight illuminates a spot a mile away. 2.… … Useful english dictionary
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
illuminate — [c]/əˈluməneɪt/ (say uh loohmuhnayt), /ɪ / (say i ), / ˈljum / (say lyoohm ) verb (illuminated, illuminating) –verb (t) 1. to supply with light; light up. 2. to throw light on (a subject); make lucid or clear. 3. to decorate with lights, as in… …
illuminate — [[t]ɪlu͟ːmɪneɪt[/t]] illuminates, illuminating, illuminated 1) VERB To illuminate something means to shine light on it and to make it brighter and more visible. [FORMAL] [V n] No streetlights illuminated the street... [V n] The black sky was… … English dictionary